中國式中文跟台灣式中文的 差別在這 真的以前我也覺得奇怪 為什麼我中國朋友講話這麼硬 為什麼使用這樣的文法或單字後來才能了解雖然一樣使用 中文 但 真的有很大的文化差異及 單字使用的文法差異... 覺得很可惜其實這個司機大哥真的很熱心還一直想解釋自己真的沒有,而是他誤會了 ! Tags: 0 comments 5 likes 0 shares Share this: Hi korea,Jessica的韓國生活ft.내남자 About author 2017年韓國大學交換生 記錄在韓國生活的所有大小事情 韓文翻譯工作 歡迎洽談 e-mail:[email protected] 關於韓國交換生介紹 http://sicahung0325.pixnet.net/blog Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCEttlv6ZiW3_dGcFwhYnlow 763 followers 715 likes "https://www.youtube.com/?app=desktop" View all posts